Free
For trying things out.
- Up to 5 active projects
- 1 user
- 10,000 TM segments
- 500 term base entries
- 25,000 processed words / month
- Tag-safe contenteditable engine
- Confidence score per segment
- Documentation only
Every plan ships with the full editor, smart suggestions and unlimited file imports. Here's what you actually get from day one.
Side-by-side segments, inline tag preservation, and TM, machine translation and glossary matches all surface where your eyes already are — no panel-juggling, no context switches.
Upload a deck, slice it across translators, watch progress fill in real time. PMs see exactly where every word is; translators only see the work that's theirs.
DOCX, PPTX, XLSX, PDF, HTML, Markdown, plain text — every format your client might send, parsed into clean segments. Even image-only PDFs and scanned slides become fully translatable text, screenshots included.
Verto isn't locked to one model. Bring your own keys, mix providers per project, and keep the relationship (and the bill) with the LLM vendor you already trust.
Every plan includes the full Verto workspace editor, smart suggestions and unlimited file imports. You only pay more for collaboration, governance and vendor scale.
For trying things out.
For independent translators and small teams.
For language service providers and growing teams.
Volume-based pricing, a dedicated CSM, negotiated SLA, and a contract modeled entirely around your operation — the seat count, the workflow, and the support tier you actually need.
Capacity, editor, AI assistance, collaboration, analytics and support — every Verto capability laid out so you can pick the row that matters most to your team.
| Feature | Free | Pro | Team | Custom |
|---|---|---|---|---|
| Active projects | 5 | Unlimited | Unlimited | Unlimited |
| Users | 1 | 1 | Up to 5 | Negotiated |
| TM segments | 10,000 | Reach your max | Reach your max | Reach your max |
| Term base entries | 500 | Reach your max | Reach your max | Reach your max |
| Processed words / month | 25,000 | Limitless | Limitless | Limitless |
| Tag-safe contenteditable engine | ||||
| Confidence score per segment | ||||
| Source copy editing | ||||
| Auto draft (TM + MT pre-translate) | ||||
| Concordance search | ||||
| Machine translation (BYO keys) | ||||
| Vision OCR — pages / cycle | 25 (trial) | 1,000 | 5,000 (pooled) | Custom |
| Advanced file formats (XLIFF, TMX, TBX) | ||||
| Bilingual export | ||||
| AI chat assistant in editor | ||||
| Shared TM & glossary | ||||
| Reviewer workflow & assignments | ||||
| File splitting across translators | ||||
| Comments on segments | ||||
| Translator velocity analytics | ||||
| Advanced reports | ||||
| Email support | ||||
| Priority support | ||||
| Dedicated CSM |
Tell us a little about your team and we'll book a 30-minute walkthrough, including TM, glossary, and AI features in a real project.